Il verbo waschen significa “lavare” (con l’uso abbondante di acqua), è irregolare. Col pronome personale acquista un valore riflessivo: sich waschen = lavarsi
Un esempio dell’impiego classico di waschen: Obst waschen (lavare la frutta) o, più precisamente, einen grünen Apfel waschen (lavare una mela verde).
Un altro verbo irregolare è treffen, che vuol dire “incontrare”. Col pronome personale diventa un verbo riflessivo: sich treffen = incontrarsi
È giusto dire:
Wir treffen uns?
Sì, certo, è corretto. Significa: ci incontriamo.